(問題)
次に、あることわざ( goo 辞書に見出し語として掲載されているものです)を、 Web 翻訳サービスで英訳し、その英文を再度同じ Web 翻訳サービスによって和訳したものをお示しします。
Google 翻訳、Excite翻訳、so-net翻訳、babylon翻訳の5つのサービスによる翻訳のうちのいくつかを使った結果をお示ししますので、ここから推測して、元のことわざを当ててください。
excite: あわてずに待っていれば早晩幸運がやって来る
so-net: すべては、待つ人々のところへ行きます
babylon: すべての事待っているそれらに来て
ページ: 1 2
待てば海路の日和あり
exciteでは確かめたのですが・・・他ではだめでした。orz
果報は寝て待て
回答頁開けると、すでに正解が・・・?
これはつまらないなぁ。
解答:待てば海路の日和あり
いつも不可逆翻訳は難しい気がして、手をつけないのですが
今回は、なんとかなりそうと思い、解答します。
よろしくお願いします。
果報は寝て待て
待てば海路の日和あり
果報は寝て待て
待てば回路の日和あり。
棚からぼたもち。
はだめだった。3つ目に当たりました。
果報は寝て待て。
待てば海路の日和あり。