不可逆翻訳 (w)

(正解)

鳶が鷹を生む。

《google》
Kite will produce a hawk.
カイトは、鷹が生成されます。

《excite》
Black hen lays a white egg.
黒いめんどりは白い卵を生みます。

《yahoo》
It is a case of an ordinary parent producing a superior child.
鳶が鷹を生む。

不可逆翻訳 (w)」への10件のフィードバック

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

      1. ウィキペディアだと「Black Kite」がトンビに当たるみたいですが、イギリスやアメリカにはいない鳥なので、正確な訳語がないのでしょうね。「kite」はタカ科の鳥の総称らしいので、「トンビ」を「タカ」と区別しないといけないときには本来使ってはいけない単語だったのでしょう。

        1. なるほど!
          kiteの原義はタカ科の鳥ですか。それに似ているので凧もkiteと呼んだということですね。
          今日はじめて本「今日のパズル」見せていただきました。今後よろしくお願いします。

    1. 先週の問題は歯が立ちませんでした。じたばたしてたら、解答ページに飛んで答えをみてしまいました。
      exciteの翻訳に面影が残っていただけに、答えにたどり着けず残念です。

      1. 私も歯が立たず、「塩」「疑う」関連のことわざを片端から翻訳サイトに放りこむ掃海作戦しかとりようがありませんでした。塩がネックでしたね。