三つ子の魂百まで
(翻訳結果)
google
Soul to hundred of triplets
魂トリプレットの百に
excite
What is learned in the cradle is carried to the grave
揺りかごの中で学習されるものは墓へ運ばれます
so-net
The child is father of the man
三つ子の魂百まで
babylon
The child is father of the man
子は人の父である
ページ: 1 2
三つ子の魂百まで
三つ子の魂百まで
わ~、春眠不覚暁、処処聞啼鳥!
ってこんなことしてる場合じゃないっ、遅刻だ~。
三つ子の魂百まで
雀百まで踊り忘れず?
三つ子の魂百まで
なぜ親?
「The child is father of the man」というフレーズは、ワーズワースの詩「My Heart Leaps Up」が出典で、その意味がまさに「三つ子の魂百まで」だということみたいです。
http://poetry.hix05.com/Wordsworth/wordsworth05.html
どのみち意訳ですから、「雀百まで踊り忘れず」でもおおむね正解ですね。
三つ子の魂百まで
三つ子の魂百まで
三つ子の魂百までも