不可逆翻訳 (h)

(解答)

取り付く島がない。

(翻訳結果)

【google】

→ There is no issue to chew on.
→ かむためには問題はありません。

【yahoo】

→ Coldly reject.
→ 冷静に不合格品。

【excite】

→ There is no island which clings.
→ はりつく島はありません。

不可逆翻訳 (h)」への7件のフィードバック

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

  1. とりつく島も無い。
    Exciteはほぼ正しく訳せている?
    会社で英語のメールを書くとき、使っていますが。

  2. とりつく島もない

    英語に訳したのではなくて、excite から想像した言葉です。

  3. ===
    勉強しましたが、・・・見つけられませんでした。テスト範囲を間違えていたようです。
    慣用句とことわざ、辞書によって違うのかな?
    かなり無理のあるものも翻訳してみました・・・exciteの結果が面白すぎです。
    『据え膳食わぬは男の恥』ことわざとは思ってませんでしたが辞書に載っていたので、
    翻訳にかけてみると、『ペチコートが口説く場合、半ズボンは来るかもしれません、速度。』
    どうしてそうなるの!?

  4. とりつく島がない

    exciteのヒントですぐわかったが、これがなければ一生わからなかったかも。